Ultimo aggiornamento: maggio 2026 — ai sensi degli artt. 13 e 14 del Regolamento (UE) 2016/679 (GDPR).Last updated: May 2026 — pursuant to Articles 13 and 14 of Regulation (EU) 2016/679 (GDPR).
Avv. De Santi Francesco
Via Pasubio 104, 40100 Bologna (BO)
P.IVA: 03198211207
C.F.: DSNFNC86A04C743H
Il Titolare può essere contattato per ogni questione relativa al trattamento dei dati personali e all’esercizio dei diritti di seguito indicati.The Data Controller may be contacted regarding any matter concerning the processing of personal data and the exercise of the rights set out below.
Il Titolare tratta i seguenti dati, forniti volontariamente dall’interessato o raccolti durante la navigazione:The Controller processes the following data, provided voluntarily by the data subject or collected during browsing:
I dati sono trattati con strumenti manuali e informatici, adottando misure tecniche e organizzative adeguate a garantirne la sicurezza, l’integrità e la riservatezza, e a prevenirne accessi non autorizzati, perdita o divulgazione.Data is processed by manual and electronic means, applying appropriate technical and organisational measures to ensure its security, integrity and confidentiality and to prevent unauthorised access, loss or disclosure.
I dati possono essere comunicati a soggetti che operano quali responsabili del trattamento (consulenti informatici, fornitori di hosting, consulenti contabili e fiscali) e ad autorità giudiziarie e amministrative nei casi previsti dalla legge. I dati non sono oggetto di diffusione né di trasferimento verso Paesi terzi, salvo quanto necessario all’erogazione dei servizi tecnici, nel rispetto delle garanzie previste dagli artt. 44 ss. GDPR.Data may be communicated to parties acting as data processors (IT consultants, hosting providers, accounting and tax advisors) and to judicial and administrative authorities in the cases provided by law. Data is not disseminated nor transferred to third countries, save where necessary for the provision of technical services, in compliance with the safeguards under Arts. 44 ff. GDPR.
I dati sono conservati per il tempo strettamente necessario alle finalità per cui sono raccolti e, per i dati relativi al rapporto professionale, per i termini di prescrizione e gli obblighi di legge applicabili (di regola dieci anni dalla cessazione del rapporto). I dati di navigazione sono conservati per il tempo tecnico necessario.Data is retained for the time strictly necessary for the purposes for which it was collected and, for data relating to the professional relationship, for the applicable limitation periods and legal obligations (as a rule, ten years from the end of the relationship). Browsing data is retained for the technically necessary time.
L’interessato può in qualsiasi momento esercitare i diritti previsti dagli artt. 15-22 GDPR, tra cui:The data subject may at any time exercise the rights under Arts. 15-22 GDPR, including:
Le richieste vanno indirizzate al Titolare ai recapiti sopra indicati. L’interessato ha inoltre diritto di proporre reclamo al Garante per la protezione dei dati personali (www.garanteprivacy.it).Requests should be addressed to the Controller at the contact details above. The data subject also has the right to lodge a complaint with the Italian Data Protection Authority (www.garanteprivacy.it).
Per informazioni sull’utilizzo dei cookie si rinvia alla For information on the use of cookies please refer to the Cookie PolicyCookie Policy.
Prima consulenza riservata. Risposta entro 24 ore.
Confidential first consultation. Reply within 24 hours.